LSU Professor Emeritus Joseph V. Ricapito passed away Thursday, November 29, 2018.
Dr. Ricapito was inducted into The North American Academy of the Spanish Languages, or la Academia Norteamericana de la Lengua Española, ANLE. Ricapito was inducted during a presentation on March 1, 2016 at the Spanish National Center in New York City.
By induction in ANLE, Ricapito became a corresponding member of the Real Academia Española de le Lengua Española, the Spanish Royal Academy of the Spanish Language. This is the highest level a foreigner can achieve.
Ricapito received his bachelor’s degree from Brooklyn College of the City University, master’s degree from the University of Iowa and a Ph.D. from the University of California, Los Angeles. His areas of interest included Spanish Golden Age Literature; Spanish Picaresque Novel; Picaresque Novel in Comparative Literature; Literary Relations between Spain and Italy in the Renaissance; and Renaissance Studies, Cervantes Studies, Mateo Alemán Studies.
Ricapito was honored with both Knight of the Order of Merit of the Republic of Italy and Knight of the Order of Queen Isabel of Spain. He was named a Distinguished Research Master at LSU and earned the LSU Rainmaker award on two occasions, in addition to many other honors including an LSU Distinguished Faculty Award.
October 2018 Chinese Instructor Ms. Lan Zhe became the only Certified Medical Interpreter of Mandarin Chinese in the state of Louisiana as awarded by the National Board of Certification for Medical Interpreters by passing the National Certification Oral Exam for Medical Interpreters, which included consecutive interpreting and sight translation, with a score of 83%, National Board of Certification for Medical Interpreters.
Fall 2018 Spanish Instructor Jamie Greer won the student-nominated Faculty/Staff of the Month award from NACURH, National Association of College and University Residence Halls. For more details you can read her nomination.
Dr. Dorota Heneghan is the recipient of the Benjamin Meaker Visiting Professorship from the Institute for Advanced Studies at the University of Bristol in the United Kingdom (2018-2019). Dr. Heneghan was invited to deliver guest lectures at the University of Bristol: “From Poland with Love: Mapping the Spanish-Russo Relations in Sofía Casanova’s Interwar Journalism and Fiction,” (School of Modern Languages, University of Bristol, November 21, 2018) and “Heroes, Outcasts, and Scapegoats: Nation and Belonging in Spanish Women’s Narrative Between the Wars” (Institute for Advanced Studies, University of Bristol, November 22, 2018).
Dr. Heneghan was also selected by the LSU Ogden Honors College to receive the Robert L. "Doc" Amborski Faculty Teaching and Service Award for excellence in teaching honors seminars and service to the LSU Ogden Honors College. Last semester, Dr. Heneghan designed and taught Honors Seminar New Woman in Modern European and American Literature. '
Congratulations Dr. Paolo Chirumbolo for winning the 2018 LSU Alumni Association Faculty Excellence Award recognizing excellence in teaching and research.
Dr. Rafael Orozco was recently interviewed by a journalist from The Bogotá Post about the evolution of Colombian Spanish. The Bogotá Post enlisted the help of Dr. Orozco to understand how words enter into a vocabulary and why Spanish in Bogotá is so neutral sounding. Click The Evolution of Colombian Spanish: A Colombian linguist tells it like it is to read the article. .
Dr. Elena Castro has been selected as a Fellow of the 2017/2018 SEC Academic Leadership Development Program. The mission of this program is to identify administrators who have the potential to impact all of higher education now and in the future and to prepare them for the next phase of their careers. Click SEC Academic Leadership Development Program Fellows (2017-18) to view the complete roster of 2017/2018 SECU Fellows.
Dr. Raymond Stock has been quoted in the September issue of Source, the journal of the literary division of the American Translators Association. The article in which he is quoted is by Patrick Saari, "Naguib Mahfouz: Cairo, Arabic, and World Literature."
Ms. Lan Zhe, Instructor of Mandarin Chinese, attained the status of being the first and only Certified Court Interpreter of Mandarin Chinese in the state of Louisiana by passing the Court Interpreter Oral Examination developed by the National Center for State Courts which included sight translation, consecutive interpreting and simultaneous interpreting. This is the highest level obtainable for a court interpreter of Mandarin Chinese in the U.S. She was sworn in and awarded the Court Interpreter Certificate at the Louisiana Supreme Court in New Orleans in October 2016.