Little Juicy Steamed Buns 小籠包



<材料>

餡: 絞 肉 1/2斤

高 湯 凍: 1/4 杯 (做 法 參 照 下 面 說 明)

皮: 參 照 發 麵 的 做 法 , 份 量 取 1/4

(A)
蔥末 4 大匙
雞湯 6 大匙
麻油 1 大匙
醬油 1/2 大匙
鹽 3/4 小匙

<做法>

餡: 絞 肉 加 (A) 料 攪 勻 並 甩 打 三 分 鐘 成 餡 , 高 湯 凍 切 24 小 塊 。

皮: 將 發 好 麵 塊 揉 至 十 分 光 滑 , 太 軟 或 太 硬 時 酌 加 水 或 麵 粉 , 揉 好 麵 塊 擱 置 10 分 鐘 略 醒 , 揉 成 長 條 並 分 切 成 24 個 小 麵 團 用 手 壓 成 圓 餅 狀 。

每 塊 皮 用 趕 麵 桿 , 趕 成 直 徑 7 公 分 邊 薄 中 間 稍 厚 之 圓 皮 (圖 一), 把 餡 置 中 央 , 取 一 塊 高 湯 凍 放 在 餡 內 ( 圖 二), 包 成 包 子 (圖 三), 置 約 10-30 分 鐘 略 醒 後 , 水 開 用 大 火 蒸 8 分 鐘 至 熟 , 趁 熱 食 用 , 高 湯 凍 融 化 潤 滑 清 香 , 鮮 美 可 口 。

高 湯 凍 做 法: 雞 骨 或 豬 皮 加 水 熬 成 湯 , 冷 凍 既 成 。 可 使 用 膠 粉 1/2 大 匙 加 雞 湯 1/2 杯 煮 開 後 冷 凍 。


FILLING:

ground pork: 2/3 lb

(A)
chopped green onion: 4 Table spoon
stock: 6 Table spoon
sesame oil: 1 Table spoon
soy sauce: 1/2 Table spoon
salt: 3/4 tea spoon

Skin: 1/4 dough (see the instruction for Basic Yeast Dough)

INSTRUCTIONS:

1. Filling: Mix ground pork with (A) throughly; lightly throw the mixture against inside of the mixing bowl for 3 minutes. Cut the jelled stock into 24 pieces.

2. Skin: Prepare the leavened dough. remove the risen dough from the bowl and knead it on a lightly floured surface until it is smooth. If the dough is too dry, add water; if too sticky, add flour. Let the dough stand for 10 minutes; rollit to a long roll and cut it into 24 pieces. Flatten each piece with the palm of the hand to form a dough circle.

3. Use a rolling pin to roll a flattened dough into 3'' circle. The middle should be thinner than the edges (Fig 1.) Place one portion of the filling and one piece of jelled stock in the center of the dough circle (Fig 2.) gather the edges together of the thumb and index finger and form small pleats to enclose the filling (Fig 3.) Prepare the remaining buns in the same manner. Let the buns stand for 10-30 minutes then steam them for 8 minutes. Remove and serve.

To make jelled stock: Cook chicken bones or pork skin with water to make soup stock; chill. OR dissolve 1/2 Table spoon gelatin in 1/2 cup stock; bring the stock to a boil ten chill it.